Skip to content
  • Our services
    • English-Japanese translation
    • Marketing translation and transcreation
    • Media translation and subtitling
    • Non-fiction book translation
    • Research and consulting
  • About us
    • Who we are
    • Clients and testimonials
    • Privacy policy
  • Blog
  • Contact
  • Our services
    • English-Japanese translation
    • Marketing translation and transcreation
    • Media translation and subtitling
    • Non-fiction book translation
    • Research and consulting
  • About us
    • Who we are
    • Clients and testimonials
    • Privacy policy
  • Blog
  • Contact

e-book

WeDoJapan’s guide to English ↔ Japanese translation (for UKTI Export to Japan)

  • June 25, 2015November 10, 2021
  • Translation
  • by Tony McNicol

Our guide to Japanese ↔ English translation can now be downloaded from the Export to Japan website. One recent study of English language proficiency among… Read More »WeDoJapan’s guide to English ↔ Japanese translation (for UKTI Export to Japan)

Recent posts

  • Seeking Japan’s 72 seasons in London December 9, 2021
  • Ikigai and 42 other Japanese words for a mindful life February 28, 2019
  • Translation or transcreation? February 15, 2019
  • To bow or not to bow? Japan business meeting etiquette July 9, 2018
  • Letters, emails, and the Japanese weather May 3, 2018

Category

  • Articles
  • Books
  • Japanese culture
  • Japanese language
  • Transcreation
  • Translation
©2021 WeDoJapan Ltd. Registered England and Wales no. 8730140.