We founded the specialist Japanese translation agency WeDoJapan in 2013 after moving to the UK from Tokyo, Japan. We are based in the beautiful town of Frome in the South West of England.
Tony moved from the UK to Japan in 1999 and, apart from a year spent working for a Japanese broadsheet in London, lived there until 2013. He has worked as a journalist, photographer, editor, speechwriter and translator. He studied Classics at Cambridge University then passed the highest level of the Japanese-language proficiency test in 2003 while a Japanese government scholarship student at Tokyo University. He is a Qualified Member (MITI) of the Institute of Translators and Interpreters. From 2009 to 2011 Tony edited a monthly magazine for the European Chamber of Commerce and from 2011 to 2013 he was an Executive Speechwriter at Nissan Motors HQ in Yokohama. He has translated three books from Japanese to English, including Shinrin Yoku: The Japanese Art of Forest Bathing. Tony is passionate about the Japanese language, traditional crafts, photography and Japanese sake.
Yoshie was born in Aichi Prefecture, central Japan. From 1998 to 2002 she studied English in the UK. After returning to Japan she worked as an English to Japanese translator in Tokyo, specializing in business translation, both in-house and freelance. Yoshie mainly works on English to Japanese translation and transcreation in the fields of tourism and hospitality, including translation quality assurance for major travel platforms/websites. Yoshie enjoys travelling and cooking.
T: +44 (0)1373 301853
E: [email protected]
Registered in England and Wales no. 8730140.
66 Nightingale Avenue, Frome, BA11 2UW, UK.